Care amiche,
Queridas amigas:
Benvenute al nostro incontro settimanale con la frase della settimana. La proposizione che ho scelto per riflettere i prossimi sette giorni è:
Bienvenidas a nuestro encuentro semana de la frase de la semana. La proposición que he elegido para reflexionar los próximos siete días es:
È meglio dare che ricevere
Es mejor dar que recibir
La psicologia contemporanea dice, che dare fa bene, dare è un antidoto contro molti mali che insidiano l’essere umano.
La psicología contemporánea dice, che dar hace bien, dar es un antídoto contra muchos males que insidian al ser humano.
L'altruismo fa bene al corpo ed alla salute psicosomatica. Diverse ricerche hanno dimostrato che l'altruismo e la solidarietà conquistano alle persone altruiste maggior longevità, una significativa riduzione delle sostanze chimiche che generano stress; miglior funzionamento del sistema immunitario, del metabolismo, del sistema cardiovascolare, del sistema digerente, del sistema nervoso; un sonno qualitativamente migliore.
El altruismo hace bien al cuerpo y a la salud psicosomática. Varias investigaciones han demostrado que el altruismo y la solidariedad proporcionan a las personas altruistas mayor longevidad, una significativa reducción de las sustancias químicas que generan estrés, mejor funcionamiento del sistema inmunitario, del metabolismo del sistema cardiovascular, del aparato digestivo, del sistema nervioso y un sueño cualitativamente mejor.
Secondo questa nuova linea di ricerca, l'occuparsi del prossimo, sviluppando profondi sentimenti di accettazione e di apertura agli altri, esercitando l'altruismo in generale, o impegnandosi in gesti concreti di carità, o dedicandosi a particolari cause filantropiche, produce benefici effetti sulla salute fisica. I risultati di numerose ricerche si indirizzano verso la conclusione che la filantropia è una delle chiavi più importanti del benessere psicofisico dell'individuo.
Según esta nueva línea de investigación, ocuparse del prójimo, desarrollando profundos sentimientos de aceptación y de apertura hacia los demás, practicando altruismo en general, o ocupándose en gesto concretos de caridad, o dedicándose a específicas causas filantrópicas, produce efectos beneficiosos en la salud física. Los resultados de numerosas investigaciones, se dirigen hacia la conclusión de que la filantropía es una de las claves más importantes del bienestar psicofísico del individuo.
Il dottor Peale osservando le persone che rispondevano all’inchiesta affermando che la cosa più importante della loro vita è “amare il prossimo come me stesso”, conclude che “Vivono più a lungo... perché si sono liberati dall'influenza negativa di sentimenti come la rabbia, l'odio, il sospetto, la colpa e l'ansia”. Tali velenose emozioni, infatti, possono condurre al cinismo, all'ostilità e all'isolamento: caratteristiche queste che si rivelano spesso come componenti primarie delle disfunzioni cardiovascolari e, probabilmente, anche dell'insorgenza di tumori.
El Dr. Peale observando las personas que respondían a la encuesta afirmando que la cosa más importante de sus vidas es “amar al prójimo como e sí mismo”, concluye que “Viven por más tiempo… porque se han liberado del influencia negativa de sentimientos como la rabia, el odio, la sospecha, la culpa y el ansia”. Esas venenosas emociones, en efecto, pueden conducir al cinismo, a la hostilidad y al aislamiento: características que se revelan generalmente como componentes primarios de las disfunciones cardiovasculares y, probablemente también del surgimiento de tumores.
“Possiamo concludere che l'altruismo ed il prendersi cura degli altri è parte integrante della natura umana, non meno della tendenza a badare a se stessi. Il mondo contemporaneo ha perso progressivamente il gusto della relazione personale diretta. L'unico modo di uscire in modo positivo dal tunnel della malattia e della solitudine ancora oggi si basa sulla collaborazione con gli altri”.
“Podemos concluir que el altruismo y cuidar a los demás es parte integrante de la naturaleza humana, no menos que la tendencia a cuidarse a sí mismo. El mundo contemporáneo ha perdido progresivamente el gusto de la relación personal directa. El único modo positivo para salir del túnel de la enfermedad y de la soledad aún hoy, se basa en la colaboración con los demás”.
“L'altruismo e l'amore verso gli altri si rivelano come energia allo stato puro. Energia talmente bella, gratificante e piacevole – nonostante l'impegno che essa esige – da diventare la vera legge della vita. Il comando del Cristo: «Ama il prossimo tuo come te stesso», non è solo una regola religiosa, ma una norma di buona salute psicosomatica”.
“El altruismo y el amor hacia los demás se revelan como energía en estado puro. Energía bella de tal modo, gratificante y agradable – a pesar del compromiso que exigen- de convertirse en la verdadera ley de la vida. El mandamiento de Cristo: «Ama al prójimo como a ti mismo », no es sólo una regla religiosa, sino una norma de buena salud psicosomática”
L’ha già detto Gesù, duemila anni fa: “Si è più beati nel dare che nel ricevere” (Atti 20:35).
Lo ha dicho ya Jesús , hace dos mil años: “Más bienaventurado es dar que recibir” (Hechos 20: 35).
Fonte/ Fuente:
Tratto da G. Brondino, Uomini per gli uomini, n. 4, settembre 1999
Nessun commento:
Posta un commento
Grazie per la visita.
Gracias por la visita.