Care amiche e cari amici,
Queridas amigas y queridos amigos,
In questo post vi farò sentire il tango più romantico che ci sia mai stato, che sempre ha avuto fino ad oggi un grandissimo successo, e nel tempo, in momenti diversi, si sono incise tante versioni, sia già come tango o con diversi ritmi.
En esta entrada les haré escuchar el tango más romantico que se haya escrito, que siempre ha tenido como hasta hoy un éxito enorme, y en diversos momentos se han grabado tantas versiones, ya sea como tango o con otros ritmos.
Il tango è il mitico “El día que me quieras” (Il giorno che mi vorrai bene), qua vi presento la sua versione originale, cantata da Carlos Gardel nell’anno 1935 accompagnato dalla orchestra Terig Tucci. Dopo vedremo la scena completa del film che ha lo stesso titolo.
Este tango es el famosísimo “El Día que me quieras”, acá les presento la versión original, cantada por Carlos Gardel en el año 1935, acompañado por la orquesta Tering Tucci. Después veremos la escena completa de la película que tiene el mismo título.
El día que me quieras/ Il giorno che mi vorrai bene
Canción 1935
Música: Carlos Gardel
Letra (parole): Alfredo Le Pera
Acaricia mi ensueño/ Accarezza il mio sogno
el suave murmullo de tu suspirar,/ il soave mormorio del tuo sospiro,
¡como ríe la vida/ come ride la vita
si tus ojos negros me quieren mirar!/ se i tuoi occhi neri mi vogliono guardare!
Y si es mío el amparo/ Sei il mio rifugio (riparo)
de tu risa leve que es como un cantar,/ il tuo lieve sorriso è come un cantare,
ella aquieta mi herida,/ ella calma la mia ferita,
¡todo, todo se olvida..!/ tutto, tutto si dimentica....!
El día que me quieras/ Il giorno che mi vorrai bene
la rosas que engalana/ la rosa che adorna
se vestirá de fiesta/ si vestirà di festa
con su mejor color. / con il suo colore migliore.
Al viento las campanas/ Al vento le campane
dirán que ya eres mía/ diranno che sei mia
y locas las fontanas/ e le fontane pazze
me contarán tu amor./ mi racconteranno del tuo amore.
el suave murmullo de tu suspirar,/ il soave mormorio del tuo sospiro,
¡como ríe la vida/ come ride la vita
si tus ojos negros me quieren mirar!/ se i tuoi occhi neri mi vogliono guardare!
Y si es mío el amparo/ Sei il mio rifugio (riparo)
de tu risa leve que es como un cantar,/ il tuo lieve sorriso è come un cantare,
ella aquieta mi herida,/ ella calma la mia ferita,
¡todo, todo se olvida..!/ tutto, tutto si dimentica....!
El día que me quieras/ Il giorno che mi vorrai bene
la rosas que engalana/ la rosa che adorna
se vestirá de fiesta/ si vestirà di festa
con su mejor color. / con il suo colore migliore.
Al viento las campanas/ Al vento le campane
dirán que ya eres mía/ diranno che sei mia
y locas las fontanas/ e le fontane pazze
me contarán tu amor./ mi racconteranno del tuo amore.
La noche que me quieras/ La notte che mi vorrai
desde el azul del cielo,/ dall' azzurro del cielo,
las estrellas celosas/ le stelle gelose
nos mirarán pasar/ ci guarderanno passare
y un rayo misterioso/ e un raggio misterioso
hará nido en tu pelo,/ farà il suo nido nei tuoi capelli,
luciérnaga curiosa/ la lucciola curiosa
que verá...¡que eres mi consuelo..!/ che guarderà (vedrà).... che sei la mia consolazione....!
Recitado:/ Recitato
El día que me quieras/ Il giorno che mi vorrai bene
no habrá más que armonías,/ non ci sarà altro che armonia,
será clara la aurora/ sarà chiara l' aurora
y alegre el manantial./ e allegro il ruscello.
Traerá quieta la brisa / Porterà calma la brezza
rumor de melodías/ rumore (suono) di melodie
y nos darán las fuentes/ ci daranno le fontane
su canto de cristal./ il suo canto di cristallo.
desde el azul del cielo,/ dall' azzurro del cielo,
las estrellas celosas/ le stelle gelose
nos mirarán pasar/ ci guarderanno passare
y un rayo misterioso/ e un raggio misterioso
hará nido en tu pelo,/ farà il suo nido nei tuoi capelli,
luciérnaga curiosa/ la lucciola curiosa
que verá...¡que eres mi consuelo..!/ che guarderà (vedrà).... che sei la mia consolazione....!
Recitado:/ Recitato
El día que me quieras/ Il giorno che mi vorrai bene
no habrá más que armonías,/ non ci sarà altro che armonia,
será clara la aurora/ sarà chiara l' aurora
y alegre el manantial./ e allegro il ruscello.
Traerá quieta la brisa / Porterà calma la brezza
rumor de melodías/ rumore (suono) di melodie
y nos darán las fuentes/ ci daranno le fontane
su canto de cristal./ il suo canto di cristallo.
El día que me quieras/ Il giorno che mi vorrai bene
endulzará sus cuerdas/ addolcirà le sue corde (addolcirà la voce; suono)
el pájaro cantor,/ l' uccello canterino,
florecerá la vida,/ fiorirà la vita,
no existirá el dolor.../ e non esisterà il dolore....
La noche que me quieras/ La notte che mi vorrai bene
desde el azul del cielo,/ dall'azzurro del cielo,
las estrellas celosas/ le stelle gelose
nos mirarán pasar/ ci guarderanno passare
y un rayo misterioso/ e un raggio misterioso
hará nido en tu pelo,/ farà il suo nido nei tuoi capelli,
luciérnaga curiosa/ la lucciola curiosa
que verá... ¡que eres mi consuelo! che guarderà (vedrà)...che sei la mia consolazione...!
el pájaro cantor,/ l' uccello canterino,
florecerá la vida,/ fiorirà la vita,
no existirá el dolor.../ e non esisterà il dolore....
La noche que me quieras/ La notte che mi vorrai bene
desde el azul del cielo,/ dall'azzurro del cielo,
las estrellas celosas/ le stelle gelose
nos mirarán pasar/ ci guarderanno passare
y un rayo misterioso/ e un raggio misterioso
hará nido en tu pelo,/ farà il suo nido nei tuoi capelli,
luciérnaga curiosa/ la lucciola curiosa
que verá... ¡que eres mi consuelo! che guarderà (vedrà)...che sei la mia consolazione...!
Quante coppie si sono innamorate con questa canzone!, quando il mio dolce marito Mauro ed io eravamo fidanzati gliela ho dedicata e adesso gliela dedico di nuovo, per te amore mio….
¡Cuántas parejas se han enamorato con esta canción!, cuando mi dulce marido Mauro y yo eramos novios, se la he dedicado, y ahora se la dedico de nuevo, para ti mi amor….
Filigrane e pitture tipiche di Buenos Aires
Filigramas y pinturas típicas de Buenos Aires
Ciao Mirta cara,
RispondiEliminagrazie di condividere con noi alcuni bagliori della tua terra...
...splendido testo e grande pathos nella clip audio/video...
Un abbraccio!
Maddy
È bello sentire parlare del tango cara Mirta, il liscio e in particolare il tango era un ballo che lo ballavo molto spesso alle feste,ora con l'avanzare dell'età ci provo ancora è sempre un piacere. Buona settimana cara amica.
RispondiEliminaTomaso
È STRANO QUANDO AVEVO FATTO IL PRECEDENTE COMMENTO.
RispondiEliminaQUESTE FOTO NON ERANO VENUTE.
COMPLIMENTI SONO FOTO BELLISSIME, È VERAMENTE IL SAPORE DELLA GRANDE ARGENTINA.
ANCORA BUONA SETTIMANA CARA MIRTA.
TOMASO
Ciao Mirta,
RispondiEliminameraviglioso! pensa che più o meno un mese fa' sono stata a teatro a Ferrara a vedere lo spettacolo El Tango Omaggio alla cultura argentina
(Astor Piazzolla, Jorge Luis Borges, Horacio Ferrer)Gruppo Strumentale NOVITANGO
Veramente meraviglioso!
A presto, un'abbraccio!
Grazie a voi carissimi e anche a te Maddy dei vostri gentili commenti.
RispondiEliminaCaro Tomaso c'è stato un conflitto tra le foto e i gadgets che ho dovuto risolvere, perciò non hai visto le foto prima.
Erica siccome sono un po' indaffarata, mi sono persa lo spettacolo... che peccato. Un bacione a voi amici!
Yo me pregunto¿Hay algo más romántico que un tango o un buen bolero?, pues si todos y si son igual de buenos que este pues..........
RispondiEliminaIl tango è una delle danze più belle, e la musica che l'accompagna è poesia!!!
RispondiEliminaMe ne sono innamorata vedendo la scena del film "Moulin Rouge" dove ballano con la colonna sonora "El tango de Roxane" ....è bellissima!!!
Un bacione, ciao ciao
Cri
Prima di conoscere mia moglie, avevo solo una vaga idea dell'essenza del Tango. Ho i miei suoceri che sono appassionatissimi e bravissimi ballerini di tango e folklore sapete? Ogni volta che sento questo tango di Gardel, mi torna in mente quando me l'ha dedicato Mirta, ed in me esplodono mille emozioni.
RispondiEliminaVi svelo un piccolo segreto...... me l'ha dedicato CANTANDOMELA!!!!! Lei dice che non è brava a cantarla, ma a me è piaciuto molto.
Ssssshhh....che non ci senta Mirta però ehhh
Ciao a tutti e buona serata a tutti e tutte.
Maurino (il maritino)
P.S. ....Mirta, Te quiero muchissssssimo!!!!
Hola Mirta, gracias por deleitarnos en el comienzo de la semana con un tango tan bello como éste, es una joya de la música.
RispondiEliminaLas imágenes que has puesto de esas parejas "tangueras" son preciosas.
Así da gusto!
Un abrazo.
Hola Mirta muchas gracias por tu comentario! si eres amiga de mi madre eres bien recibida en mi blog! ah me encata el tango y como locanta Luis Miguel, no se si lo conocerás! te sigo!un beso!
RispondiEliminaQuerida amiga Mirta,a mí hija le ha encantado tu blog y tu entrada referente al Tango!! amí personalmente me gusta, tiene magia y sensualidad.Un abrazo con todo mi cariño
RispondiEliminaciao..grazie ..per la musica...un tango...grazie..luigina
RispondiEliminaChe bella canzone che hai dedicato a tuo marito: le parole sono bellissime! Il tango mi piace molto come danza: ma solo una volta mi è capitato di vederlo ballare da ballerini professionisti.
RispondiEliminaBaci baci
Un bonito tango pero a mi me ha entristecido siempre que lo he escuchado. Hablan de amores imposibles aunque reconozco que me apasionan. Un fuerte abrazo querida amiga.
RispondiEliminaBellissimo blog anche il tuo!
RispondiEliminaTi seguo! :D
Davvero affascinante il mondo del tango....perchè mi sambra ci sia proprio un mondo intorno a questa musica e a questo ballo, vero?
RispondiEliminaBuonissimo fine settimana, cara amica!
Maris