«Io sono la luce del mondo; chi segue me, non camminerà nelle tenebre, ma avrà la luce della vita». Gv 8,12

«Yo soy la luz del mundo. El que me sigue no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la Vida». Jn 8,12

L'inferno esiste- El infierno existe y es eterno

L'inferno esiste- El infierno existe y es eterno
clic sull'immagine- clic sobre la imagen

lunedì 16 maggio 2011

La frase della settimana- La frase de la semana (29)

Care amiche e cari amici,
Queridas amigas y queridos amigos:


Oggi vi porgo  la frase della settimana con ritardo,  dovuto un po’ ai problemi di blogger, e anche a qualche mia difficoltà.

Hoy les presento la frase de la semana con atraso, debido un poco a los problemas de blogger, y también a algunas dificultades mías.

Oggi vi propongo una frase del Piccolo Principe:
Hoy les propongo una frase del Principito:

“Se tu vuoi bene ad un fiore che sta in una stella, è dolce, la notte, guardare il cielo. Tutte le stelle sono fiorite” (Antoine de Saint-Exupéry).

“Si estimas una flor que habita en una estrella, es muy dulce mirar al cielo por la noche. Todas las estrellas han florecido”. (Antoine de Saint-Exupéry).





Questo pensiero oltre ad avere parole e metafore veramente belle, significa che se vogliamo bene a qualcuno, è veramente incantevole e dolce vivere, le nostre giornate sono piene di gioia, e ci sentiamo felici.

Este pensamiento además de tener palabras y metáforas muy bellas, significa que cuando amamos a alguien, es muy hermoso y dulce vivir, nuestros días se llenan de gozo, y nos sentimos felices.



Ma qualche volta….
Pero a veces…

“Così il piccolo principe, nonostante tutta la buona volontà del suo amore, aveva cominciato a dubitare di lui. Aveva preso sul serio delle parole senza importanza che l'avevano reso infelice”. "Avrei dovuto non ascoltarlo" …. "non bisogna mai ascoltare i fiori. Basta guardarli e respirarli". “Non ho saputo capire niente allora! Avrei dovuto giudicarlo dagli atti, non dalle parole. Mi profumava e mi illuminava. Non avrei mai dovuto venirmene via! Avrei dovuto indovinare la sua tenerezza dietro le piccole astuzie. I fiori sono così contraddittori! Ma ero troppo giovane per saperlo amare".

“¡La flor perfumaba e iluminaba mi vida! … De esta manera el principito, a pesar de la buena voluntad de su amor, había llegado a dudar de ella. Había tomado en serio palabras sin importancia y se sentía desgraciado”. "Yo no debía hacerle caso… nunca hay que hacer caso a las flores, basta con mirarlas y olerlas. Mi flor embalsamaba el planeta, pero yo no sabía gozar con eso…” “Aquella historia de garra y tigres que tanto me molestó, hubiera debido enternecerme".
“¡No supe comprender nada entonces! Debí juzgarla por sus actos y no por sus palabras. ¡La flor perfumaba e iluminaba mi vida y jamás debí huir de allí! ¡No supe adivinar la ternura que ocultaban sus pobres astucias! ¡Son tan contradictorias las flores! Pero yo era demasiado joven para saber amarla".

A volte ci capita così, ci sentiamo feriti da parole banali o senza importanza, e per sciocchezze perdiamo ciò che ha più valore di tutte le altre cose. È meglio capire, un’esplosione di parole o di azioni, dovute al nervoso, alla fatica, ai momenti difficili, e scordarlo, perdonare quelle cose, e non perdere il meglio della vita.

A veces nos sucede esto, nos sentimos heridos por palabras insignificantes y sin importancia, y por estupideces perdemos eso que vale más de todas las otras cosas. Es mejor comprender, una explosión de palabras, de acciones, debidas a un momento de nervios, de cansancio, a momentos difíciles y olvidarse, perdonar esas cosas, y no perder lo mejor de la vida.








Di seguito posto altri pensieri per riflettere:
A continuación otros pensamientos para reflexionar:

“È il tempo che tu hai perduto per la tua rosa che ha fatto la tua rosa così importante”.

"Fue el tiempo que pasaste con tu rosa lo que la hizo tan importante."

Io mi chiedo se dedichiamo il nostro tempo alle persone che amiamo, alle cose veramente importanti?

Yo me pregunto ¿si dedicamos nuestro tiempo a las personas que amamos, a las cosas verdaderamente importantes?


“Che si tratti di una casa, delle stelle o del deserto, quello che fa la loro bellezza è invisibile”.

“Ya se trate de la casa, de las estrellas o del desierto, lo que los embellece es invisible”.


Ecco il mio segreto. È molto semplice: non si vede bene che col cuore. L'essenziale è invisibile agli occhi”.

"He aquí mi secreto, que no puede ser más simple : sólo con el corazón se puede ver bien; lo esencial es invisible para los ojos."

Sappiamo scoprire ciò che è essenziale?, certamente che non lo sono le vacanze, il telefonino di ultima generazione, la macchina nuova o l’aperitivo della sera.

¿Sabemos descubrir lo que es esencial? por supuesto que no lo son las vacaciones, el celular de última generación o el coche nuevo.


Partecipo al fantastico blog candy di Maddy



Partecipo a questo meraviglioso candy



Partecipate anche voi!!!


14 commenti:

  1. ciao Mirta grazie bellissimo il libro del piccolo principe, contiene un sacco di frasi bellissime semplici ma profonde,come queste che hai messo, forse dobbiamo ritornare un po' bambini e vedere le cose piu' ingenuamente, dedicare tempo agli altri alla fine e' un arricchimento per noi stessi, buon inizio settimana baci rosa.)

    RispondiElimina
  2. Mi è giusto successo in questi giorni che per una cosa banale stavo per perdere un'amicizia davvero importante. Per fortuna si è sistemato tutto! Hai scelto proprio un bellissimo tema!
    baci baci

    RispondiElimina
  3. Buona settimana cara Mirta.
    Un abbraccio.
    Tomaso

    RispondiElimina
  4. Hermosa reflexión Mirta!!!
    Gracias por compartirlo!!!
    Un abrazo y muy buena semana!!!

    RispondiElimina
  5. Ciao Mirta cara,
    sai che "Il piccolo principe" lo conosco solo di nome, ma non l'ho mai letto ? Con la tua presentazione, la voglia di farlo mi è salita alle stelle...quante belle e disarmanti verità contiene, a quanto pare !!!

    (Tesoro, se ti fa piacere ti segnalo che ho indetto un blog candy anch'io, questo è il link:

    http://charitydrops.blogspot.com/2011/05/1-compliblog-blog-candy.html )

    Un grande abbraccio!

    Maddy

    RispondiElimina
  6. Cara Maddy adesso subito aggiungo il tuo blog candy in questo post, lo avevo messo più in basso ma mi ero scordata di farlo qua. Perdono...

    RispondiElimina
  7. Mirta mia, e tu perdona me...sei GIA' iscritta al candy, solo che non me n'ero accorta...ogi non ero ancora passata dal post in questione,
    ah ah ah !!!
    (Vedi come sono scemotta ?!? )

    Abbraccione, gioia!

    Maddy

    RispondiElimina
  8. QUANTE PAROLE PER RIFLETTERE.....UN ABBRACCIO LORY

    RispondiElimina
  9. ciao Mirta
    si credo che ci sarò a bologna domenica..
    grazie per aver postato ed aderito al candy

    RispondiElimina
  10. Mirta è importante amare...
    Quante cose insegna "Il piccolo principe" nella sua semplicità.
    Buona serata.

    RispondiElimina
  11. Ciao Mirta... Il piccolo principe è uno dei miei libri preferiti... sono lieta che tu abbia proposto una frase tratta da esso... Felice settimana!

    RispondiElimina
  12. Gracias por compartir con nosotros tan bellos pensamientos.

    Feliz semana y muchas gracias por pasarte por mi blog.

    Un abrazo

    RispondiElimina
  13. Bello questo pensiero, cara Mirta.
    La sagra delle fragole potresti andarla a vedere sabato.
    A domenica, allora!
    Buona serata.

    RispondiElimina
  14. Grazie dei vostri commenti gentilissimo, si è proprio uno dei miei libri preferiti. Un grande abbraccio!

    Muchas gracias, estoy contenta de que les haya gustado esta frase. ¡Un gran abrazo!

    RispondiElimina


Grazie per la visita.
Gracias por la visita.

Coroncina alla Divina Misericordia

Coroncina della Divina Misericordia
(Dice Gesù a Santa Faustina Kowalska): “Oh! che grandi grazie concederò alle anime che reciteranno questa coroncina” (Diario, 848). “Con essa otterrai tutto, se quello che chiedi è conforme alla mia volontà”. (Diario, 1731). “Recita continuamente la coroncina che ti ho insegnato. Chiunque la reciterà, otterrà tanta Misericordia nell’ora della morte. ” Gesù ha raccomandato di recitare la coroncina a qualsiasi ora ma in particolare nell'ora della propria morte, ossia le 3 del pomeriggio, che Lui stesso ha chiamato un'ora di grande misericordia per il mondo intero. "In quell'ora dice Gesù non rifiuterò nulla all'anima che Mi prega per la Mia Passione" (Diario, 687)..

Coronilla de la Divina Misericordia

Coronilla de la Divina Misericordia
(Dice Gesù a Santa Faustina Kowalska)“Por el rezo de este Rosario, me complace dar todo lo que me pidan. Quien lo rece, alcanzará gran Misericordia en la hora de su muerte. Aunque sea un pecador empedernido, si reza este Rosario, aunque sea una sola vez, logrará la gracia de mi infinita Misericordia”.“Si se reza este Rosario delante de los moribundos, se calma la ira de Dios, y su insondable Misericordia se apodera de su alma. Cuando recen este Rosario al lado del moribundo, me pondré entre el Padre y el alma moribunda, no como justo Juez, sino como Redentor Misericordioso”.

"Se stai cercando Dio e non sai da che parte cominciare, impara a pregare e assumiti l'impegno di farlo ogni giorno..."(Teresa di Calcutta)

Si estás buscando a Dios y no sabes como empezar, aprende a rezar, asume el compromiso de hacerlo cada día...(Teresa de Calcuta)

Apparizioni di Garabandal: Un avviso, un miracolo, un castigo (clic sull'immagine)

Apariciones de Garabandal: Un Aviso, un Milagro, un Castigo (Clic sobre la imagen)

Lettori fissi - Lectores fijos