La Settimana Santa
è la settimana nella quale il Cristianesimo celebra gli eventi di fede
correlati agli ultimi giorni di Gesù, comprendenti in particolare la sua
passione, morte e resurrezione.
La Semana Santa es
la semana en la cual el Cristianismo celebra los eventos de fe
referidos a los últimos días de Jesús, que comprenden su pasión, muerte y
resurrección.
In tutto il mondo, i cattolici chiamano Settimana Santa il periodo, da Domenica delle Palme al Sabato Santo, che precede la Pasqua, cioè la domenica in cui si ricorda la Resurrezione dai morti di Gesù Cristo. La Pasqua è la massima solennità della fede cristiana e ogni anno si celebra la prima domenica di luna nuova di Primavera (tra fine marzo e aprile).
En todo el mundo los católicos llaman Semana Santa al período, desde el Domingo de Ramos al Sábado Santo, que precede la Pascua, es decir el domingo en el que se recuerda la Resurrección de los muertos de Jesucristo. La Pascua es
la máxima solemnidad de la fe cristiana y cada año se celebra el primer
domingo de luna llena de Primavera (entre marzo y abril).
I riti religiosi della settimana santa, sono celebrati con solennità in tutte le chiese del mondo cristiano.
Los ritos religiosos de la semana santa, se celebran con gran solemnidad en todas las iglesias del mundo cristiano.
Domenica delle palme
Domingo de Ramos
La
Settimana Santa si apre con la domenica delle Palme, o domenica Santa
della Passione, nella quale si celebra l'entrata trionfale di Gesù a
Gerusalemme, acclamato come Messia e figlio di Davide. Nella liturgia
cattolica viene letto il racconto della Passione di Gesù secondo
l'Evangelista corrispondente al ciclo liturgico che si sta vivendo. La
tradizione risale a prima del IV secolo. Questa ricorrenza non segna la
fine della Quaresima che, nella forma ordinaria del rito romano, si
conclude il giovedì santo esattamente prima della messa vespertina.
La
Semana Santa se abre con el Domingo de Ramos, en el cual se celebra la
entrada triunfal de Jesús en Jerusalén, aclamado con el Mesías e hijo de
David. En la liturgia católica se lee el relato de la Pasión de Jesús
según el Evangelista correspondiente al ciclo litúrgico que se está
viviendo. La tradición resale a antes del siglo IV. Esta fecha no
señala el fin de la Cuaresma, que en la forma ordinaria del rito romano,
se concluye el jueves santos exactamente antes de la misa vespertina.
Lunedì, martedì e mercoledì santo
Lunes, martes y miércoles santo.
Il
lunedì, martedì e mercoledì santo la Chiesa contempla in particolare il
tradimento di Giuda per trenta denari. La prima lettura della Messa
presenta i primi tre canti del Servo del Signore che si trovano nel
libro del profeta Isaia (42,1-9; 49,1-6; 50,4-11).
El
lunes, martes y miércoles Santo la Iglesia contempla en particular modo
la traición de Judas por treinta denarios. La primera lectura de la
Misa presenta los primeros tres cantos del Siervo del Señor que se
encuentran en el libro del profeta Isaías (42,1-9; 49,1-6; 50,4-11).
Messa del Crisma
Misa de Crisma
Durante
la mattina del Giovedì santo non si celebra l'eucarestia nelle
parrocchie, perché viene celebrata un'unica Messa (detta Messa del
Crisma) in ogni diocesi, nella chiesa cattedrale, presieduta dal vescovo
insieme a tutti i suoi presbiteri e diaconi. In questa messa vengono
consacrati gli Olii santi e i presbiteri rinnovano le promesse
effettuate al momento della loro ordinazione .Il parroco ha la tunica
rossa.
Durante
la mañana del jueves santo no se celebra la eucaristía en las
parroquias, porque se hace una Misa única en cada diócesis, en la
iglesia catedral, presidida por el obispo junto con los presbíteros y
diáconos. En esta misa se consagran los Olios santos y los presbíteros
renuevan las promesas efectuadas en el momento de su ordinación. El
párroco tiene una túnica roja.
Il Triduo Pasquale
El Triduo Pascual
Giovedì Santo
Jueves Santo
Il
solenne triduo pasquale della passione, morte e risurrezione di Cristo
inizia nel pomeriggio del giovedì santo. In ora serale si celebra la
Messa in Cena Domini, nella quale si ricorda l'Ultima Cena di Gesù, la
istituzione dell'Eucarestia e del sacerdozio ministeriale, e si ripete
il gesto simbolico della lavanda dei piedi effettuato da Cristo
nell'Ultima Cena. Alla fine della messa gli altari restano senza
ornamenti, le croci velate e le campane silenti. La croce verrà scoperta
il giorno dopo, il Venerdì Santo durante la parte delle speciale
cerimonia che (in quel giorno e solo in quel giorno) sostituisce
l'adorazione della croce alla liturgia eucaristica.
El
Solemne triduo pascual de la pasión, muerte y resurrección de Cristo
comienza en la tarde del jueves Santo. En horas de la tarde se celebra
la Misa in Cena Domini, en la cual se recuerda la Última Cena de Jesús,
la institución de la Eucaristía y del sacerdocio ministerial, y se
repita el gesto simbólica del lavado de los pies efectuado por Cristo en
la Última Cena. Al final de la misa los altares quedan sin ornamentos,
las cruces se cubren y las campanas permanecen en silencio. La cruz se
descubrirá el Viernes Santos, durante la parte especial de la ceremonia
que sólo en ese día sustituye la eucaristía por la adoración de la cruz.
Venerdì santo
Viernes Santo
Il
Venerdì Santo è il giorno della morte di Gesù sulla Croce. La chiesa
celebra verso le tre del pomeriggio la solenne celebrazione della
Passione, divisa in tre parti:
El
Viernes Santo es el día de la muerte de Jesús en la Cruz. La Iglesia
celebra alrededor de las tres de la tarde la solemnidad de la Pasión,
dividida en tres partes:
La
Liturgia della parola, con la lettura del quarto canto del servo del
Signore di Isaia (52,13-53,12), dell'Inno cristologico della lettera ai
Filippesi (2,6-11) e della passione secondo Giovanni.
L'adorazione della croce.
La santa comunione con i presantificati (nella mesa del giorno precedente).
La
liturgia de la palabra, con la lectura del cuarto canto del siervo del
Señor Isaías Isaia (52,13-53,12), del himno cristológico de la carta a
las Filipenses (2,6-11) y de la pasión según San Juan.
La adoración de la cruz.
La santa comunión con i pre santificados ( en la misa del día anterior).
Il Venerdì Santo è tradizione effettuare, in molti posti per le strade, il pio esercizio della Via Crucis.
La
chiesa cattolica pratica il digiuno ecclesiastico e si astiene dalle
carni come forma di partecipazione alla passione e morte del suo
Signore.
El Viernes Santo es tradición efectuar por las calles, el Via Crucis.
La Iglesia practica el ayuno eclesiástico y se astiene de la carne como forma de participación a la pasión y muerte de su Señor.
-------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------
* Il digiuno ecclesiastico:
anche se limitato al Mercoledì delle ceneri e al Venerdì santo, esprime
la partecipazione del corpo nel cammino della conversione e propizia
l'astensione dal peccato. Attualmente i fedeli cattolici dei vari riti
latini sono tenuti al digiuno ecclesiastico e all'astinenza dalla carne
due volte l'anno, il Mercoledì delle Ceneri (per il rito ambrosiano il
primo venerdì di Quaresima) e il Venerdì Santo
La
legge del digiuno obbliga a fare un solo pasto durante la giornata, ma
non proibisce di fare una seconda refezione leggera. L'acqua e le
medicine sia solide sia liquide si possono assumere liberamente.
L'obbligo del digiuno inizia a 18 anni compiuti [1] e termina a 60 anni
incominciati.
* El ayuno eclesiástico: limitado
al miércoles de ceniza y al viernes santo, expresa la participación del
cuerpo en el camino de la conversión y propicia la ascensión del
pecado. Actualmente los fieles católicos de varios ritos latinos son
llamados al ayuno y a la abstinencia de carne dos días en el año, el
miércoles de ceniza y el viernes santo. La ley del ayuno obliga a hacer
sólo una comida durante el día, pero no prohíbe una segunda refacción
liviana. El agua y las medicinas sólidas o líquidas se pueden tomar
libremente. La obligación del ayuno inicia a los 18 años y termina al
comenzar los 60 años.
* L'astinenza dalle carni (magro) il venerdì:
era al principio segno di povertà, essendo nell'antichità il pesce più
economico che la carne. È segno dell'abbandono del lusso per vivere una
vita più essenziale. Sono tenuti alla sola astinenza dalle carni in
tutti e singoli i venerdì dell'anno, purché non coincidano con un giorno
annoverato tra le solennità dal calendario liturgico della Chiesa
cattolica;l’obbliho dell'astinenza inizia a 14 anni compiuti. La legge
dell'astinenza dalle carni non proibisce di consumare pesce, uova e
latticini, ma proibisce di consumare, oltre alla carne, cibi e bevande
che ad un prudente giudizio sono da considerarsi come particolarmente
ricercati o costosi.
* La abstinencia de la carne el viernes: al
principio era signo de probreza, en la antigüedad era más económico el
pescado que la carne. Es signo de abandono del lujo para vivir una vida
más esencial. Existe obligación de abstinencia de la carne todos los
viernes del año, si no coinciden con un día festivo del calendario
litúrgico. La obligación de la abstinencia comienza a los 14 años. La
ley de la abstinencia de carne no prohíbe consumir pescado, huevos y
lácteos, pero prohíbie consumir, además de carne, alimentos y bebidas
que según un juicio prudente se consideran como particularmente buscados
y costosos.
----------------------------------------------------------------------------------------
Il Venerdí Santo si comincia la novena a Gesù Misericordioso, che
si può fare pregando per questi 9 giorni la coroncina alla Divina
Misericordia, finendo la stessa la seconda Domenica di Pasqua, in cui si
celebra la festa della Divina Misericordia..Gesù ha promesso a Sor Faustina :“In questa novena concederò alle anime tutte le grazie”
El Viernes Santo debemos comenzar la novena a Jesús Misericordioso,
que se puede hacer rezando por estos 9 días la coronilla, terminándola
el segundo Domingo de Pascua, en el cual se celebra al fiesta de la
Divina Misericordia Jesús ha prometido a Sor Faustina: . “En esta novena concederé a las almas todas las gracias”.
Sabato Santo
Sábado Santo
Nella notte si celebra la solenne Veglia pasquale, che, nella chiesa cattolica, è la celebrazione più importante di tutto l'Anno Liturgico. In essa:
En la noche se celebra la solemne Vigilia pascual, que en la iglesia católica es la celebración más importante de todo el Años Litúrgico. En ella:
Si
celebra la Resurrezione di Cristo attraverso la liturgia del fuoco: al
fuoco nuovo si accende il cero pasquale, che viene portato
processionalmente in chiesa; durante la processione si proclama La luce di Cristo, e si accendono le candele dei fedeli. All'arrivo al presbiterio il cero è incensato e si proclama l'Annuncio Pasquale.
Se
celebra la Resurrección de Cristo a través de la liturgia del fuego: en
el fuego nuevo se enciende el cirio pascual, que se lleva
procesionalmente a la Iglesia, durante la procesión se proclama la luz de Cristo, y se encienden las velas de los fieles. A la llegada del cirio en el altar se proclama el Anuncio Pascual.
La
liturgia della Parola ripercorre con sette letture dell'Antico
Testamento gli eventi principali della storia della salvezza, dalla
creazione del mondo attraverso la liberazione del popolo d'Israele dalla
schiavitù d'Egitto, alla promessa della nuova alleanza. Dopo il canto
solenne del Gloria (che non era mai stato recitato durante la
Quaresima), l'Epistola proclama la vita nuova in Cristo risorto, e nel
Vangelo si legge il racconto dell'apparizione degli angeli alle donne la
mattina di Pasqua.
La
liturgia de la Palabra con siete lecturas recorre del Antiguo
Testamento los eventos principales de la historia de salvación, de la
creación del mundo a través la liberación del pueblo de Israel de la
esclavitud de Egipto, a la promesa de la nueva alianza. Después del
canto solemne del Gloria ( que no se recitó durante toda la Cuaresma),
la epístola proclama la vida nueva en Cristo resucitado, y en el
Evangelio se lee el relato de la aparición de los ángeles a las mujeres
la mañana de Pascua.
Segue
la liturgia battesimale, nella quale tutti i fedeli rinnovano le
promesse del proprio battesimo, e vengono battezzati, se ce ne sono, i
catecumeni che si sono preparati al sacramento.
Sigue
la liturgia bautismal, en la cual todos los fieles renuevan las
promesas del proprio bautismo, y se bautizan, si hay algunos catecúmenos
que se han preparado para el sacramento.
La liturgia eucaristica si svolge come in tutte le messe.
La liturgia eucarística se desarrolla como en todas las misas.
Domenica di Resurrezione
Domingo de Resurrección.
La
domenica di Resurrezione torna a riecheggiare la gioia della veglia
pasquale. Tale domenica è ampliata nell'Ottava di Pasqua: la Chiesa
celebra la pienezza di questo evento fondamentale per la durata di otto
giorni, concludendo la II domenica di Pasqua, chiamata fin
dall'antichità domenica in albis, che Giovanni Paolo II ha voluto
dedicare al ricordo della divina Misericordia
.
El
domingo de Resurrección vuelve a resonar el gozo de la vigilia pascual.
Ese domingo se amplía en la octava de Pascua: la Iglesia celebra la
plenitud de este evento fundamental durante ocho días, concluyendo el II
domingo de Pascua, llamada desde la antigüedad domingo in albis, que
Juan Pablo II ha querido dedicar la recuerdo de la divina Misericordia.
Fonte fuente http://it.wikipedia.org/wiki/Settimana_Santa
Vedere anche , Ver también http://lucenelcuore.blogspot.it/2011/04/la-settimana-santa-passione-attesa-e.html
Buona Domenica delle Palme cara Mirta.
RispondiEliminaCon un forte abbraccio.
Tomaso
Benvenuti Mirta!
RispondiEliminaOggi abbiamo una bella celebrazione della Domenica delle Palme.
Vi auguro una bella festa.
Invio saluti.
Lucia
Buona domenica delle Palme cara amica!!
RispondiEliminaUn bacione grande grande!!
Sabry!!
Buona Pasqua Mirta...ormai ci siamo. Auguri a Mauro e a te.
RispondiElimina¡Muy feliz Semana Santa!
RispondiEliminaUn beso muy fuerte.
Buona Settimana Santa, cara Mirta.
RispondiEliminaDa Michel Quoist
RispondiElimina"Gesu' e' affisso alla Croce"
In tutta la Tua lunghezza, Signore, Ti stendi sulla Croce.
Ecco.
Perfetto.
Non c'e' che dire, e' fatta per Te.
La tieni tutta, e per essere sicuro d'aderirvi meglio, lasci gli uomini inchiodarTi con cura.
Signore, e' un lavoro ben fatto, coscienzioso.
Ora combaci perfettamente con la Tua Croce cosi' come il pezzo del montatore, lentamente lavorato alla lima, ricopre il progetto dell'ingegnere.
Dovevi raggiungere questa precisione.
Non muovere piu'.
Cosi', o Signore, debbo riunire corpo, cuore e spirito.
Ed in tutta la mia lunghezza distendermi sulla Croce del momento presente.
Non ho il diritto di scegliere il legno della mia passione.
La Croce e' pronta su misura.
Tu me la presenti ogni giorno, ogni minuto, ed io debbo occuparla.
Non e' facile, o Signore, il momento presente e' tanto limitato, non c'e' tempo di guardarsi attorno.
Pure, o Signore, non T'incontrero' altrove, Mi aspetti la';
La' insieme salveremo i nostri fratelli.
Vincenzo
Grazie carissimi amici dei vostri gentilissimi commenti e auguri che ricambio di cuore!! Un abbraccio a tutti!
RispondiElimina